Some angry emails….
September 1, 2009 11:28 pm Growing as a teamHi all,
first of all thanks again for your kind help and the fantastic feedback.
I received several angry emails from translators, saying how can I dare to ask for a translation without paying for it. Just to make clear: my call for help wasn’t about saving LingoZ some dollars.I am regularly using LingoZ (and paying the translators) for translations of e.g. LingoZ banners and materials. Also many Babylon departments are using LingoZ, paying you just as they would do using other services.
I really like to see us a team. And this specific task/slogan is very important to the team, so I wanted you to have a word in the decision and not only relying one translators’ personal view.
I am sure, looking at your comments, that most of you understood me in the right way. It was fantastic to see the interaction going on. By reading the translations I also learned a lot about how you see LingoZ. And I am very pleased that together we take pride in doing our work professionally.
I hope I will have the golden touch when choosing from your suggestions.
With love,
Ursula

September 2nd, 2009 at 5:25 am
I just don’t understand an attitude such as getting angry just because of two lines of text.
I was fully able to understand that you asked us to just give you a hand on that, not to perform a job or something
I bet that those angry emails came from Europeans, am I right? If yes, I’m not criticising them, just noting that some of them have a very rigid sense of rights and duties that don’t allow them to think in terms of making favors without being compensated for that (again, that’s not a criticism). It may be a cultural thing. I could see it some times when I lived in Europe.
September 2nd, 2009 at 8:53 am
If this angry is really because of that two lines of text… How can someone ask for payment for such thing?
Ursula.
I am wondering if the reason I’m not receiving jobs is because my pair (en->pt_br) don’t have enough demand. Is it true? I thought that it was among the major language pairs, am I right?
Thanks.
September 3rd, 2009 at 3:18 pm
I am really curious if anyone has got any jobs and their size (not as how big they were exactly but just to give an idea if they were big enough to be reasonable or some very small tasks). I would like to see someone out there is saying they are receiving jobs, just for motivation. I am in since 27 August and i don’t think my pairs are so popular, so not so much hopeful but just keep me visiting the website, to be hopeful i would like to see some to speak out.
September 9th, 2009 at 2:55 am
I wonder people got angry just because Ursula asked for a hand. I saw the thing like “giving my opinion on something that will be precious for us all”, not like “damn, they’re trying to make me work for free”. By the way, I’m “European” (Southern Italy) and I don’t think Marcelo’s statement makes sense at all. It has nothing to do with European or non-European character, it’s just some people think they must be paid even when they’re just giving pieces of advice.
By the way, today I got (and completed) my FIRST job… I’ve been in the team since the project has started, but I had never been able to get a job (too slow in accepting). Now I can say I feel really motivated and enthusiastic about it, I just want to communicate this to other translators who are feeling disappointed… It’s just a matter of time, luck and… quickness!
September 9th, 2009 at 11:42 am
Unfortunately, the few jobs I´ve received were taken immediately, that I had no chance, and others were sent to my inbox too early in the morning (2 or 3 am) …so, I´ve had no luck yet….but still hoping.
September 29th, 2009 at 4:23 am
У данной публикации неформальный, четко выраженный информативный стиль, благодарность Вам.
September 29th, 2009 at 8:49 am
I always work online. My e-mail client is set to download new e-mails EVERY MINUTE.
Since I’ve become one of LingoZ translators it took a long time until I started getting notices of “available” jobs.
I say “available” (between quotes) because every time a job is offered it expires THE MINUTE AFTER!
So, if I won’t have a chance to get any job because there’s always someone holding breath for them, what’s the point for waiting for new ones?
I think you should consider other criteria for offering new jobs. It’s just not fair that one or two people always take them all.
September 30th, 2009 at 3:00 pm
Does anyone know what Zartex is angry about? just curious
October 1st, 2009 at 8:14 am
I got few jobs but most of them were quite small (sometimes one-word only).
Lately I can’t manage to get any because I usually receive the email AFTER the job has already expired: usually 4 minutes only, but still it’s too late. Basically, the email is just ‘too slow’ to keep the pace.. It would be nice if everybody could have a chance, but I’m not sure what solution could be the best. Somebody suggested to keep a job for a translator for longer. Would that be possible Ursula?
Thanks in advance for your feedback.
Virginia